诗词屋>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 肉芝

    道家称万岁蟾蜍、千岁蝙蝠、灵龟、燕等诸多神异动物为肉芝,服之使人长寿。亦泛指令人长生不老的仙药。参见晋葛洪《抱朴子·仙药》。皮日休《鲁望示广文先生吴门二章次韵属和》之二:“能谙肉芝样,解讲隐书文。”

  • 反气

    作乱的气势。杜甫《赠李八秘书别三十韵》:“反气凌行在,妖星下直庐。”

  • 气食牛

    喻指年少气盛。语出《尸子》卷下:“虎豹之驹,未成文而有食牛之气。”杜甫《徐卿二子歌》:“小儿五岁气食牛,满堂贵客皆回头”

  • 大道如青天,我独不得出

    【介绍】:李白《行路难三首》其二诗句。二句谓出仕之路如青天之宽广,唯有我没有出路。二句语极悲愤,是对黑暗社会的愤怒控诉。

  • 张复元

    【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。贞元九年(793)与刘禹锡、柳宗元同年进士及第,又中博学宏词科。后为秘书正字,在扬州与刘禹锡、李益等同会于水馆,对酒联句。《全唐诗》存诗一首,《全唐文》存文一篇。

  • 泰伯

    即吴太伯。罗隐《姑苏台》:“让高泰伯开基日,贤见延陵复命时。”参见“太伯”。

  • 那堪

    怎堪;怎能禁得住。李端《溪行逢雨寄柳中庸》:“那堪两处宿,共听一声猿。”

  • 百舍

    (—shè)行百里一住宿。形容长途跋涉之艰辛。王维《送张舍人佐江州同薛璩十韵》:“逆旅到三湘,长途应百舍。”

  • 昌谷集注

    清姚文燮注。见《三家评注李长吉歌诗》。

  • 荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋

    【介绍】:黄滔《塞下》诗颈联。诗歌描写了塞上战场令人恐怖的场面:荒野白骨间时时露出锈残的兵器;日暮狂风不时飞沙走石、弥漫空中。景色凄凉、恐怖,表现了战争的残酷。