《史记.封禅书》:“天子使使验问巫得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从行,上荐之。至中山,曣㬈,有黄云盖焉。”后因以“鼎气”指国运昌隆的吉祥之兆。唐杨炯《庭菊赋》:“乃有邕乡贵族,薛县名家,共汾河之鼎
同“刻烛赋诗”。唐 潘述《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》:“诗教刻烛赋,酒任连盘酌。”
同“林下风气”。《老残游记》八回:“这女子何以如此大方?岂古人所谓有林下风范的,就是这样吗?”见“林下风气”。《老残游记》8回:“这女子何以如此大方? 岂古人所谓有~的,就是这样吗?”【词语林下风范】
《晋书.艺术.僧涉》:“僧涉者,西域人也,……能以祕祝下神龙,每旱,(苻)坚常使之呪龙请雨。俄而龙下钵中,天辄大雨……”西域僧人名僧涉,能呪龙请雨,先使龙下钵中,后即大雨。后因以为求雨之典,也可咏龙。
谓停止武备,修明文教。清李振裕《祠阙里雅》: “偃武觌文,风行四国。” 参见:○归马放牛见“偃武修文”。清·李振裕《祠阙里雅》:“~,风行四国。”【词语偃武觌文】 成语:偃武觌文汉语大词典:偃武觌文
栗(lì粒):发抖。指义纵执法酷苛,使人不寒冷而浑身发抖。后以此典比喻极端恐惧之状。义纵(?——前117年),河东(治安邑,今山西夏县西北)人。汉武帝时,任长陵(今陕西咸阳东北)和长安(今陕西西安南)
明.宋濂《危孝子传》:“视吾贞昉,则若威风之翔千仞,可望而不可即,得与失又为何如哉。”即:接近。能够看得见却不能接近。因以“可望而不可即”形容看来可以达到而实际很难实现。明刘基《登卧虎山写怀二十八韵》
旧题汉.刘向《列仙传》卷下:“陶安公者,六安铸冶师也,数行次,火一旦散,上行,紫色冲天。安公伏冶下求哀。须臾,朱雀止冶上,曰:‘安公安公,冶与天通。七月七日迎汝以赤龙。’至期,赤龙到,大雨。而安公骑之
晋.葛洪《西京杂记》:“司马相如初与文君还成都……长卿素有消渴疾,乃还成都,悦文君之色,遂以发痼疾。乃作《美人赋》欲以自刺,而终不能改,卒以此疾至死。”汉司马相如以奏曲得卓文君欢心,遂结为夫妇,文君姣
源见“涂鸦”。指文章。宋陆游《送苏赵叟赴省试》诗:“敕中墨色如鸦湿,日待东归一笑新。”