同“夔一足”。《中国现在记》一回:“一夔已足,世上哪里有兼全的事。”主谓 夔:传说舜时有才华的乐官。比喻只要有真才实学,一个也就够了。语本《吕氏春秋·察传》:“鲁哀公问于孔子曰:‘乐正夔一足(脚),信
唐.皇甫枚《三水小牍》逸文《非烟传》记述:唐时,河南府功曹参军临淮武功业爱妾名非烟,姓步氏,容止纤丽,若不胜绮罗,善秦声,好文笔,尤善击瓯,其韵与丝竹合,公业甚嬖(嬖,宠爱)之。比邻天水赵象见而悦之,
同“伤弓之鸟”。宋苏轼《杭州牡丹开时仆犹在常润》诗之二:“天静伤鸿犹戢翼,月明惊鹊未安枝。”
同“茧大如瓮”。元 谢宗可《咏物诗.纸帐》:“茧瓮有天春不老,瑶台无夜雪生香。”【词语茧瓮】 汉语大词典:茧瓮
《列子.说符》:“昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏扑得之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金何?’对曰:‘取金时,不见人,徒见金。’”《淮南子.氾论训》亦记其事。后因以“攫金”
《世说新语.容止》:“何平叔美姿仪,面至白,魏明帝疑其著粉,正夏月,与热汤饼,既噉,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。”三国魏何晏面白出众,常如敷粉。后因以“面如敷粉”常形容面皮白嫩,以“敷粉何郎”常比喻
指范蠡(lǐ理)辅越兴国之后而离去,他写信给文种说:好弓将要收藏,猎狗将要烹吃。劝文种离开越王。后以此典比喻贤臣良将辅助帝王建立功业后,反而遭受猜忌或杀害之不公正待遇。范蠡,字少伯,楚国宛(今河南南阳
打:交手,较量。 意谓不经过较量,彼此不能相互了解,就不能很好地结识。语出《水浒全传》三八回:“戴宗道:‘你两个今番却做个至交的兄弟。常言道:不打不成相识。’”《今古奇观.怀私怨狠仆告主》:“那吕大
《世说新语.品藻》:“谢公问王子敬:‘君书何如君家尊?’答曰:‘固当不同。’公曰:‘外人论殊不尔。’王曰:‘外人那得知?’”南朝梁.刘孝标注引宋明帝(刘彧)《文章志》:“献之善隶书,变右军法为今体。字
《北史.文苑传序》:“后至(北朝齐后主高纬)虽溺于群小(近小人),然颇好咏诗。幼时尝读诗赋语人,云:‘终有解作此理。’不初,因画屏风勑(同勒,命、使的意思)通。”北朝齐后主高纬,自幼喜爱诗赋。曾叫人把