诗词屋>英语词典>rebellions翻译和用法

rebellions

英 [rɪˈbɛljənz]

美 [rɪˈbɛljənz]

n.  谋反; 叛乱; 反叛; (对权威的)反抗,不服从; 不顺从; 叛逆
rebellion的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 谋反;叛乱;反叛
    Arebellionis a violent organized action by a large group of people who are trying to change their country's political system.
    1. The British soon put down the rebellion.
      英国人很快平息了叛乱。
    2. ...the ruthless and brutal suppression of rebellion.
      对谋反无情、残酷的镇压
  • N-VAR 内讧;(来自政党内部的)反抗
    A situation in which politicians show their opposition to their own party's policies can be referred to as arebellion.
    1. There was a Labour rebellion when some left-wing MPs voted against the Chancellor's tax cuts...
      工党内部发生内讧,一些左翼国会议员对财政大臣提出的减税政策投了反对票。

双语例句

  • Entering the context of modernism of the 20th century, profound rebellions and reforms have taken place to traditional view of tragedy, which have become an independent and distinct modern trend of literature and art.
    进入二十世纪现代主义语境中的西方悲剧观念对传统悲剧观进行了深刻的反叛与变革,成为独立的、带有鲜明的现代特征的文艺思潮。
  • This is the difference of the movement of Luddism and the traditional rebellions of Chinese peasants.
    为权利而斗争,这是卢德运动与中国传统农民起义最根本的差异所在。
  • Rebellions were put down with appalling barbarity.
    叛变被残酷地镇压了下去。
  • And the results and effects of the rebellions were directly connected with the consolidation of the centralization of authority.
    叛乱之结果及其影响,则与中央集权统治巩固与否有直接关系。
  • Uday was referring to the rebellions of Kurds in northern Iraq and Muslim Shiites in the south following the Persian Gulf War.
    乌岱是指波斯湾战争之后,库德族在伊拉克北部和回教徒什叶派在南部的反叛活动。
  • If war is taken as the supreme example of a breakdown of law and order, it is significant that in many states civil wars and rebellions have been far more frequent and often more devastating than international wars.
    如果把战争看作是破坏法律和秩序的最严重的案例,那么,值得注意的是,在很多国家里,内战和叛乱比国际战争更加频繁也常常更有破坏性。
  • In Ming dynasty, temples to a living official are mainly set up for local officials, military leaders who soothe and put down local rebellions and become general after Zheng de and Jia jing.
    明代生祠主要为地方官员、抚按及平定地方动乱的军事将领而建,正德、嘉靖以后逐渐普遍化。
  • I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years.
    十一年来我一直在偏僻边疆消弭叛变。
  • Parliamentary rebellions over Europe are becoming easier and easier to organise.
    组织针对欧洲大陆的议会起义变得越来越容易。
  • It mainly describes this part from three aspects, and they are the rebellions of classical authority, malicious adaptations and carnival-style cynicism.
    第三节为狂欢式的反叛与冷嘲热讽,主要从当前网络中盛行的反对经典权威,恶意改编,狂欢式的冷嘲热讽这几个方面展开阐述。