诗词屋>英语词典>outstripping翻译和用法

outstripping

英 [ˌaʊtˈstrɪpɪŋ]

美 [ˌaʊtˈstrɪpɪŋ]

v.  比…大(或重要等); 超过; 胜过; 超越(竞争对手); 比…跑得快; 超越
outstrip的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 超过;胜过
    If one thingoutstripsanother, the first thing becomes larger in amount, or more successful or important, than the second thing.
    1. In the mid-eighteenth century the production of food far outstripped the rise in population...
      18世纪中叶食物的产量远远超过人口的增长。
    2. In 1989 and 1990 demand outstripped supply, and prices went up by more than a third.
      1989年和1990年出现了供不应求的状况,物价上涨了三分之一还要多。

双语例句

  • But its lead over New York has halved in the past six months and questionnaires returned since the index was last published in September show New York outstripping London.
    然而,过去6个月,伦敦相对于纽约的优势已减半。自去年9月上次指数公布后交回的调查问卷显示,纽约正在超过伦敦。
  • Demand is outstripping current production.
    现在需求逐渐超过了生产能力。
  • The rising popularity of nanomaterials is outstripping efforts to understand their potential dangers, says a report.
    一份报告说,纳米材料的日益流行正走在了试图理解其潜在危险的工作的前面。
  • The reversal is down to SUVs. Sales of these more than doubled year-on-year, outstripping sales of Chinese branded saloon cars and accounting for a third of the 2.3m Chinese branded cars sold in the first quarter.
    国产SUV对这一逆转作出了贡献,其销量同比增长一倍以上,超过了国产轿车销量。中国本土品牌汽车在第一季度售出230万辆新车,其中SUV占了三分之一。
  • The report warns that demand for nurses is close to outstripping supply.
    该报告还警告说,目前英国对护理人员的需求量很大,几乎达到了供不应求的局面。
  • This is likely to lead to demand outstripping supply for the first time in years.
    这可能会导致该行业多年来首次出现供过于求的局面。
  • A correct market forecast can avoid the economic risk of supply outstripping demand.
    准确的市场预测,可避免供过于求的经济风险。
  • Although Chinese exports have become more diversified, with growth to Europe outstripping that to other developed countries, the demand generated by the US economy still remains crucial for China.
    尽管中国的出口已变得更为多元化,同时对欧出口的增长速度已超过对其它发达国家的增长,但对中国而言,美国经济的需求仍至关重要。
  • For the first time, Asia's contribution to a global recovery is outstripping that of other regions, Naoyuki Shinohara of the International Monetary Fund said in a recent speech in Singapore, which is itself expected to grow by 10 per cent this year.
    亚洲对全球复苏的贡献,第一次超越了其它地区,国际货币基金组织(IMF)的筱原尚之(NaoyukiShinohara)近期在新加坡演讲时表示。预计新加坡本身今年的增长率将达到10%。
  • The US Energy Information Administration estimates that the energy consumption of developing Asia will grow on average by 3.2 per cent a year until 2030, outstripping every other part of the world.
    美国能源情报署(EIA)估计,2030年前,亚洲发展中国家的能源消耗将以3.2%的年平均速度增长,高于其它任何地区。