诗词屋>英语词典>forbear翻译和用法

forbear

英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]

美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]

v.  克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n.  祖先

复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne 

TEM8

BNC.35523 / COCA.33036

牛津词典

    verb

    • 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
      to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do
      1. He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
        他想顶嘴,但是忍住了。
      2. She forbore to ask any further questions.
        她克制自己,不再进一步提问。

    noun

      noun

        柯林斯词典

        • VERB 忍耐;克制;避免
          If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.
          1. I forbore to comment on this...
            我克制自己对此不予置评。
          2. Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
            抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。

        英英释义

        noun

        • a person from whom you are descended
            Synonym:forebear

          verb

          • resist doing something
            1. He refrained from hitting him back
            2. she could not forbear weeping
            Synonym:refrain
          • refrain from doing
            1. she forbore a snicker
            Synonym:hold back

          双语例句

          • The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine;
            大地即将,如雪消融;太阳亦会,黯淡陨没。
          • He forbear from take any further action.
            他克制自己不采取任何进一步的行动。
          • He could not forbear from expressing his disagreement.
            他忍不住要表达不同意见。
          • And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear.
            我对他们说,你们若以为美,就给我工价,不然,就吧了。
          • The wounded man could not forbear to cry out.
            受伤的人忍不住哭起来。
          • The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
            法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。
          • And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
            人子啊!要听我对你所说的话,不要悖逆象那悖逆之家,你要开口。
          • I forbear to tell his name.
            我不愿说出他的名字。
          • For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
            因为我必说实话。只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。
          • May I be strenuous, energetic and persevering! May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given!
            愿我努力精进,勤奋不懈;愿我有耐心能容忍并宽恕别人的过错,愿我能信守自己立下的诺言。