forbear
英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]
美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]
v. 克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n. 祖先
复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne
BNC.35523 / COCA.33036
牛津词典
verb
- 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。 - She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
noun
noun
柯林斯词典
- VERB 忍耐;克制;避免
If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.- I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- I forbore to comment on this...
英英释义
noun
- a person from whom you are descended
verb
- resist doing something
- He refrained from hitting him back
- she could not forbear weeping
- refrain from doing
- she forbore a snicker
双语例句
- The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine;
大地即将,如雪消融;太阳亦会,黯淡陨没。 - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动。 - He could not forbear from expressing his disagreement.
他忍不住要表达不同意见。 - And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear.
我对他们说,你们若以为美,就给我工价,不然,就吧了。 - The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住哭起来。 - The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。 - And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
人子啊!要听我对你所说的话,不要悖逆象那悖逆之家,你要开口。 - I forbear to tell his name.
我不愿说出他的名字。 - For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
因为我必说实话。只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。 - May I be strenuous, energetic and persevering! May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given!
愿我努力精进,勤奋不懈;愿我有耐心能容忍并宽恕别人的过错,愿我能信守自己立下的诺言。