诗词屋>英语词典>epithets翻译和用法

epithets

英 [ˈɛpɪθɛts]

美 [ˈɛpəˌθɛts]

n.  (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语; 别称; 绰号; 诨名
epithet的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 表述形容词,修饰语(用以批评或称赞某人)
    Anepithetis an adjective or short phrase which is used as a way of criticizing or praising someone.
    1. ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
      导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题

双语例句

  • In a tone that made the word the foulest and most venomous of epithets.
    用的那声调更使这个字显得又脏又毒了。
  • Voices called "scab" now and then, as well as other epithets, but no crowd attacked the car.
    不时地有声音叫着“工贼”,还听到其它的辱骂声,但是没有人群袭击电车。
  • By using offensive epithets such as "poetess with cerebral palsy" or "countrywoman who composes poems", media outlets have succeeded in catching the eyes of readers and viewers.
    为了吸引观众、读者们的眼球,媒体不惜使用一些无礼的绰号,比如称她为脑瘫女诗人或是写诗的农村妇女。
  • Epithets like this helped to turn the benighted region of Darfur from an unknown backwater to the most pressing issue on every Western politician's to-solve list.
    不过,这种说法也促使达富尔这片陷入黑暗的土地从不为人知变成了西方政治家们案头最亟待解决的问题。
  • Though he denies racist intentions in the incident, Wahlberg had been censured in the past for using racial epithets at school.
    虽然他否认这件事与种族歧视有关,他还是因在学校时使用污辱种族的称谓而备受指责。
  • It is found that the most common type of realization for affect and judgment is Nominalization; while a great proportion of appreciation values are realized by Epithets.
    发现情感和评判最常见的实现方式为名物化(Nominalization),而相当一部分的鉴赏是通过修饰语(Epithet)来实现的。
  • The most vulgar kind of racial epithets.
    最粗俗的种族描述词。
  • The translation methods of transferred epithets range from literal translation, re-displacement to adverbialization and division.
    移就修辞格的翻译可采用直译法、位置还原法、状语化法和分译法等。
  • Empathy is the emotional result of harmonious unity of the subject and object, and its aesthetic effect is usually realized by transferred epithets.
    移情是主体和客体和谐统一的感情产物,其美学效果在语言表达上往往通过移就(英语称转移修饰)辞格体现出来。
  • This if supposed to induce pleasurable sensations in the elephant, and its effects are reinforced by the use of endearing epithets, such as'ho! My son ', or'ho! My father', or'my mother ', according to the age and sex of the captive.
    据说这能引起象的快感。同时视野象的年龄和性别紧诸如:喂,我的儿子,喂,我的爸爸或喂,我的妈妈之类的亲热称呼来加强效果。