诗词屋>英语词典>disguises翻译和用法

disguises

英 [dɪsˈɡaɪzɪz]

美 [dɪsˈɡaɪzɪz]

v.  假扮; 装扮; 伪装; 掩蔽; 掩饰
n.  伪装物; 化装用具; 假扮; 装扮; 伪装
disguise的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-VAR 假装;装扮;伪装
    If you arein disguise, you are not wearing your usual clothes or you have altered your appearance in other ways, so that people will not recognize you.
    1. You'll have to travel in disguise...
      你只能乔装出行。
    2. He was wearing that ridiculous disguise...
      他一副滑稽的装扮。
    3. She's adopted so many disguises her own mother wouldn't recognize her.
      她如此乔装改扮,连她妈妈都认不出她了。
  • VERB 假扮;化妆;乔装
    If youdisguise yourself, you put on clothes which make you look like someone else or alter your appearance in other ways, so that people will not recognize you.
    1. She disguised herself as a man so she could fight on the battlefield.
      她女扮男装,这样就可以上战场了。
  • VERB 掩盖;掩饰
    Todisguisesomething means to hide it or make it appear different so that people will not know about it or will not recognize it.
    1. He made no attempt to disguise his agitation...
      他毫不掩饰自己的焦虑不安。
    2. Their healthy image disguises the fact that they are highly processed foods...
      它们看上去有益健康,实则掩盖了其为精加工食品这一事实。
    3. I played along, and disguised my voice.
      我将错就错,换了一副嗓子说话。
  • ablessing in disguise→ see:blessing

双语例句

  • But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.
    但他们很快就发觉,有时化装效果太逼真了。
  • This is important because altruistic behavior can appear in many disguises in real-world scenarios.
    它的重要性在于利他主义的行为可以在现实生活中以多种形式呈现。
  • Slang is nothing but a dressing-room where the tongue having some bad action to perform, disguises itself.
    黑话只不过是语言在要干坏事时用来改头换面的化装室。
  • Disguises can sometimes be too perfect.
    化装的效果有时过分完美了。
  • After her departure, Holmes disguises himself and follows, in order to discover the identity of her employer.
    福尔摩斯趁她离开后乔装打扮并尾随于后,以便一探虚实,得知爱瑞妮背后的雇主的身份。
  • We should eliminate as many potential disguises as possible.
    我们尽量消灭潜在假象。
  • They are the same people under different disguises.
    他们是不同伪装下的相同的人。
  • Jong wha-lee of the Asian Development Bank says a sharp rise over recent years in intra-regional trade disguises the fact that 60 per cent of final demand for Asian goods comes from developed countries.
    亚洲开发银行(asiandevelopmentbank)的李金沃(jongwha-lee)表示,近年来地区内部贸易的大幅攀升,掩盖了这样一个事实:亚洲商品最终需求的60%都来自发达国家。
  • The impressions of real objects, stripped of the disguises of words and voluminous roundabout descriptions, are blows that stagger him;
    离开了虚浮的词语和迂回的描述,真实事物像风一样,吹得他们踉踉跄跄。
  • Yet this stance disguises the very real debate taking place within China about currency policy.
    然而这种姿态却掩盖了中国内部围绕货币政策正在发生的真实辩论。