诗词屋>英语词典>darlings翻译和用法

darlings

英 [ˈdɑːlɪŋz]

美 [ˈdɑrlɪŋz]

n.  亲爱的; 宝贝; 亲切友好的人; 备受宠爱的人; 宠儿
darling的复数

柯林斯词典

  • N-VOC (用作昵称)亲爱的,宝贝儿
    You call someonedarlingif you love them or like them very much.
    1. Thank you, darling...
      谢谢你,亲爱的。
    2. Oh darling, I love you.
      啊,宝贝儿,我爱你。
  • (英国一些地方用于表示友善的称呼)亲爱的
    In some parts of Britain, people call other peopledarlingas a sign of friendliness.
    1. ADJ 可爱的;迷人的;钟爱的
      Some people usedarlingto describe someone or something that they love or like very much.
      1. To have a darling baby boy was the greatest gift I could imagine...
        生一个可爱的男孩是我能想到的最好的礼物。
      2. What a darling film — everyone adored it.
        多么令人着迷的一部电影啊——所有人都非常喜欢。
    2. N-COUNT 可爱的人;好心的人
      If you describe someone as adarling, you are fond of them and think that they are nice.
      1. He's such a darling.
        他真是个可爱的人。
    3. N-COUNT 宠儿;备受喜爱的人
      Thedarling ofa group of people is someone who is especially liked by that group.
      1. Rajneesh was the darling of a prosperous family.
        罗杰尼希是一个富有家庭的宠儿。

    双语例句

    • A year ago, Brazil, Russia, India and China were the darlings of the world economy.
      一年前,巴西、俄罗斯、印度和中国还是世界经济的宠儿。
    • Meanwhile, new emerging market darlings in the region look pricey.
      与此同时,新得宠的亚洲新兴市场的估值看来偏高。
    • Yet in all five countries a sense of loss persists, a sense of no longer being the darlings of foreign investors, a sense that the best times may lie in the past, not in the future.
      五个国家都感受到坚持感的丧失,对外资的热爱大大减退,对过去美好时光的感怀,而非未来。
    • The "little darlings" began spinning their cocoons, but Old Tong Bao's family was still in a sweat.
      宝宝都上山了,老通宝他们还是捏着一把汗。
    • We hope to have you back in our arms soon, darlings.
      真希望你们能马上回到我们的怀抱,亲爱的。
    • Oh! By all means, save the little darlings.
      噢!一定要想尽一切办法,挽救这些可爱的小东西。
    • Many put their little darlings in day care long before they start school.
      许多母亲在自己的孩子开始上学以前很久就把他们送进了托儿所。
    • Perhaps it's time we were leaving. "speak for yourselves, darlings."
      “恐怕我们该走了。”“不包括我,小宝宝们。”
    • Some bankers, poor darlings, feel persecuted by the baying mob.
      一些可怜的银行家觉得自己受到了暴民的迫害。
    • It is tempting to think that like the other darlings of the post-crisis banking market, notably Standard Chartered and BNP Paribas it is overdue a fall from grace.
      人们不禁会想,就像后危机时代银行业市场的其他宠儿、特别是渣打银行(StandardChartered)和法国巴黎银行(BNPParibas)一样,富国银行早就该失宠了。