诗词屋>英语词典>befits翻译和用法

befits

英 [bɪˈfɪts]

美 [bɪˈfɪts]

v.  适合; 对…相称
befit的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 适合;适宜
    If somethingbefitsa person or thing, it is suitable or appropriate for them.
    1. They offered him a post befitting his seniority and experience...
      他们给他提供了一个同他资历相当的职位。
    2. He writes beautifully, as befits a poet.
      他文笔优美,适合当诗人。

双语例句

  • But then Mr Putin, as befits a former KGB officer, started covering his tracks.
    但是那时的普京先生作为一名经验十足的前克格勃官员,他开始掩盖自己的一切行径。
  • It befits its position at the southern end of the world's most epic continent, with more types of terrain than photographers can shake their zoom lens at.
    它位于世界南端最传奇的大陆之上,那里的地形纷繁复杂,摄影师们纵使用变焦镜头也无法一一捕捉。
  • As befits a 21st century prince, he's being introduced to his future subjects through the media.
    为了符合一位21世纪王子的身份,他正通过媒体被介绍给他未来的臣民。
  • If the new Chinese elite can be persuaded that deliberately eating endangered species ill befits their aspirations to cosmopolitanism, there might be some hope for the sharks.
    如果中国的精英分子能够意识到吃濒危动物有悖于他们所提倡的“和谐世界”理念,那么鲨鱼就有救了。
  • It ill befits her to go alone.
    他不适合单独去。
  • Thereby adapting to fierce market competition and satisfying consumers sufficiently for ensuring that enterprises can get befits from long investment.
    从而适应激烈的市场竞争,充分满足了消费者的需求,为企业的投资获得长期的根本性保证。
  • Good Master Wilson, I pray you, examine this Pearl-since that is her name-and see whether she hath had such Christian nurture as befits a child of her age.
    善良的威尔逊先生,我请求你检查一下这个珠儿我们权且这么叫她吧看看她具备不具备这个年龄的孩子应受的基督徒教养。
  • As befits a journalist with an eye for bad news, he also has much more to say on its calamitous first half than on its more successful second half.
    就像每个记者都有一双发现坏事的眼睛,在马克的书中占据更多篇幅的也同样是20世纪前半期那个多灾多难的欧洲,而不是相对成功的后半世纪。
  • Furthermore, this befits the status of an advanced nation, something we are aiming to achieve in the next century.
    能够做到这地步的话,也将会帮助我们在新世纪内,名副其实地进入先进国家的行列。
  • But while the second in line to the throne graced the offices of HSBC, Mr Blair, as befits a scion of new labour, will take a short spin with the public relations firm Finsbury.
    虽然王位第二继承人威廉王子临幸了汇丰银行(hsbc)的办公室,但尤安布莱尔将在finsbury公关公司短期工作,这倒适合新工党的后人。