诗词屋>英语词典>annexes翻译和用法

annexes

英 [əˈneksɪz]

美 [əˈneksɪz]

v.  强占,并吞(国家、地区等)
annex的第三人称单数和复数; annexe的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 附属建筑物;侧楼;配楼
    Anannexeis a building which is joined to or is next to a larger main building.
    1. ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
      在剧院的侧楼中建一个博物馆
  • N-COUNT 附件;附录
    Anannexe toa document is a section added to it at the end.
    1. The Annex lists and discusses eight titles.
      附录列举并讨论了8本书。

双语例句

  • Trading Desk, subject to the terms of this Agreement, including the Annexes hereto and the Customer Account Application, including any applicable addenda thereto.
    交易台收到的客户指示,在即期交易的基础上,为客户的账户购买及出售实物交收及现金交收的外汇合同,包括期权和交叉货币合同。
  • I suggest that you go through the relevant annexes in detail, so as to better understand the different views of the community on the issues of principles.
    如果大家想更清楚及全面了解社会对这些原则问题的不同看法,我提议大家详细翻阅有关附件。
  • The Annexes and any supplementary agreement entered into during the performance hereof shall be an integral part of this Contract.
    本合同的附件以及在本合同履行过程中签订的补充协议,系本合同不可分割的组成部分。
  • The annexes are an integral part of this agreement.
    各附件为本协定的组成部分。
  • For the purposes of this Agreement, the definitions provided in Annex A shall apply. The annexes are an integral part of this Agreement.
    就本协定而言,适用附件A中规定的定义。各附件为本协定的组成部分。
  • UNSCEAR ( 2000) United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation.2000 Report to the General Assembly, with Scientific Annexes.
    UNSCEAR(2000年)联合国核辐射效应科学委员会2000年向联合国大会的报告,以及学术性附件。
  • After Japan annexes korea, the Korean moves in China in a large amount.
    日本吞并朝鲜后,朝鲜人大量迁居中国。
  • Finally, numerical simulation is performed to investigate the wind pressure distributions on the surface of a spherical tall building with and without curved annexes, the results obtained is applicable to wind-resisting design of this kind of structures.
    最后,论文对一复杂体型的球形高层建筑在有和没有曲壳裙房情况下的表面风压分布进行了数值模拟和结果分析,为此类结构的抗风研究与设计提供了依据。
  • The WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to this Agreement.
    WTO在根据本协定附件所列协定处理的事项方面,应为其成员间就多边贸易关系进行的谈判提供场所。
  • Annexes II and III also form an integral part of this Agreement.
    附件2和附件3也属本协定的组成部分。